Pour la première fois avec la crise de la Covid-19, le communisme chinois comme pouvoir agit comme puissance. Alors que l’anglais et l’allemand n’ont qu’un seul mot (respectivement, power et Macht), la langue française dispose de deux mots – pouvoir vs. puissance – pour distinguer la faculté, pour une autorité politique, de produire un effet dans un espace national vs. international. Plus encore que les concepts classiques d’État-nation, de souveraineté et
Un panda dans la pièce
Pékin entre communisme et mondialisation
La suite est réservée aux abonnés ayant un abonnement numérique + archives...
Continuez à lire votre article en vous abonnant ou en achetant l'article.
Je suis abonné ou j'ai déjà acheté l'article